Igračke su najbolji način da djeca kontaktiraju s vanjskim svijetom. One ih prate u svakom trenutku njihova rasta. Kvaliteta igračaka izravno utječe na zdravlje djece. Konkretno, plišane igračke trebale bi biti vrsta igračaka kojima su djeca najviše izložena. Igračke Koje su ključne točke tijekom pregleda i koja su ispitivanja potrebna?
1). Šav šava ne smije biti manji od 3/16". Šav šava malih igračaka ne smije biti manji od 1/8".
2). Prilikom šivanja, dva komada tkanine moraju biti poravnata, a šavovi moraju biti jednaki. Nije dopuštena razlika u širini ili širini. (Posebno šivanje okruglih i zakrivljenih komada i šivanje lica)
3). Duljina uboda za šivanje ne smije biti manja od 9 uboda po inču.
4).Mora postojati povratna igla na kraju šivanja
5). Konac za šivanje koji se koristi za šivanje mora ispunjavati zahtjeve za vlačnu čvrstoću (vidi prethodnu metodu ispitivanja kvalitete) i biti ispravne boje;
6). Tijekom šivanja, radnik mora koristiti stezaljku za guranje pliša prema unutra kako bi se izbjeglo stvaranje ćelavih traka;
7). Kod šivanja platnene etikete prvo provjerite je li platnena etiketa ispravna. Nije dopušteno šivati riječi i slova na platnenoj etiketi. Platnena etiketa se ne smije gužvati niti preokrenuti.
8). Prilikom šivanja, smjer dlaka na rukama, nogama i ušima igračke mora biti dosljedan i simetričan (osim u posebnim slučajevima)
9). Središnja linija glave igračke mora biti poravnata sa središnjom linijom tijela, a šavovi na spojevima tijela igračke moraju se podudarati. (Osim u posebnim okolnostima)
10). Ne smiju se pojaviti nedostajući ubodi i preskočeni ubodi na liniji šivanja;
11).Šivene poluproizvode treba staviti na fiksno mjesto kako bi se izbjegao gubitak i prljanje.
12). Sav alat za rezanje treba pravilno čuvati i pažljivo čistiti prije i nakon završetka rada;
13). Pridržavajte se ostalih propisa i zahtjeva kupaca.
2.Ručna kontrola kvalitete: (gotovi proizvodi se provjeravaju prema ručnim standardima kvalitete)
Ručni rad je ključni proces u proizvodnji igračaka. To je prijelazna faza od poluproizvoda do gotovih proizvoda. Određuje imidž i kvalitetu igračaka. Inspektori kvalitete na svim razinama moraju strogo provoditi inspekcije u skladu sa sljedećim zahtjevima.
1). Oko knjige:
A. Provjerite jesu li korištene oči ispravne i zadovoljava li kvaliteta očiju standarde. Svaki vid, mjehurići, nedostaci ili ogrebotine smatraju se nekvalificiranim i ne mogu se koristiti;
B. Provjerite odgovaraju li jastučići za oči. Ako su preveliki ili premali, nisu prihvatljivi.
C. Shvatite da su oči postavljene u pravilan položaj igračke. Bilo kakve visoke ili niske oči ili pogrešan razmak između očiju nisu prihvatljivi.
D. Prilikom postavljanja ušica potrebno je podesiti najbolju snagu stroja za namještanje ušica kako bi se izbjeglo pucanje ili labavljenje ušica.
E. Sve rupe za uvezivanje moraju moći izdržati vlačnu silu od 21 LBS.
2). Postavljanje nosa:
A. Provjerite je li upotrijebljeni nos ispravan, je li površina oštećena ili deformirana
B. Položaj je ispravan. Pogrešan položaj ili iskrivljenje nisu prihvatljivi.
C. Podesite optimalnu snagu stroja za lupanje okom. Nemojte uzrokovati oštećenje ili labavljenje površine nosa zbog neprimjerene sile.
D. Vlačna sila mora ispunjavati zahtjeve i mora izdržati vlačnu silu od 21 LBS.
3). Hot taljenje:
A. Oštri dijelovi očiju i vrh nosa moraju biti vruće spojeni, uglavnom od vrha do kraja;
B. Nepotpuno vruće taljenje ili pregrijavanje (otapanje s brtve) nisu prihvatljivi; C. Pazite da ne zagorite ostale dijelove igračke tijekom topljenja.
4). Punjenje pamukom:
A. Opći zahtjev za pamučno punjenje je puna slika i mekan osjećaj;
B. Pamučno punjenje mora doseći potrebnu težinu. Nedovoljno punjenje ili neravnomjerno punjenje svakog dijela nije prihvatljivo;
C. Obratite pozornost na punjenje glave, a punjenje usta mora biti snažno, puno i istaknuto;
D. Ispunjavanje uglova tijela igračke ne može se izostaviti;
E. Za igračke koje stoje, četiri noge punjene vatom trebaju biti čvrste i jake i ne smiju biti mekane;
F. Kod svih igračaka za sjedenje, stražnjica i struk trebaju biti ispunjeni vatom, tako da moraju čvrsto sjediti. Kada nesigurno sjedite, iglom izvucite pamuk, inače neće biti prihvaćen; G. Punjenje s vatom ne može deformirati igračku, posebno položaj ruku i nogu, kut i smjer glave;
H. Veličina igračke nakon punjenja mora biti u skladu s potpisanom veličinom i ne smije biti manja od potpisane veličine. Ovo je fokus provjere nadjeva;
I. Sve igračke punjene vatom moraju biti odgovarajuće označene i stalno se poboljšavati kako bi težile savršenstvu. Nedostaci koji nisu u skladu s potpisom neće biti prihvaćeni;
J. Sve pukotine ili gubitak pređe nakon punjenja pamukom smatraju se nekvalificiranim proizvodima.
5). Čekinje za šavove:
A. Svi šavovi moraju biti čvrsti i glatki. Rupe ili labavi otvori nisu dopušteni. Za provjeru možete koristiti kemijsku olovku koju ćete umetnuti u šav. Nemojte ga umetati unutra. Ne biste trebali osjetiti nikakve praznine kada rukama dodirujete vanjsku stranu šava.
B. Duljina uboda pri šivanju ne smije biti manja od 10 uboda po inču;
C. Čvorovi vezani tijekom šivanja ne mogu se otkriti;
D. Ne smije se pamuk iscijediti iz šava za šavom;
E. Čekinje moraju biti čiste i temeljite, a gumice za ćelavu kosu nisu dopuštene. Osobito kutovi ruku i stopala;
F. Kada četkate tanki pliš, nemojte koristiti previše sile da slomite pliš;
G. Ne oštećujte druge predmete (kao što su oči, nos) prilikom četkanja. Kada četkate oko ovih predmeta, morate ih pokriti rukama i zatim ih očetkati.
6). Žica za vješanje:
A. Odredite način vješanja i položaj očiju, usta i glave u skladu s propisima korisnika i zahtjevima za potpisivanje;
B. Žica za vješanje ne smije deformirati oblik igračke, posebno kut i smjer glave;
C. Viseće žice oba oka moraju biti postavljene ravnomjerno, a oči ne smiju biti različite dubine ili smjera zbog nejednake sile;
D. Zavezani krajevi konca nakon vješanja konca ne smiju biti izloženi izvan tijela;
E. Nakon što objesite konac, odrežite sve krajeve konca na igrački.
F. Trenutačno često korištena "metoda trokutaste viseće žice" uvodi se redom:
(1) Umetnite iglu od točke A do točke B, zatim poprijeko do točke C, a zatim natrag do točke A;
(2) Zatim umetnite iglu od točke A do točke D, prijeđite do točke E i zatim se vratite u točku A da zavežete čvor;
G. Objesite žicu prema ostalim zahtjevima kupca; H. Izraz i oblik igračke nakon vješanja žice treba biti u osnovi u skladu s potpisanim. Ako se pronađu bilo kakvi nedostaci, treba ih ozbiljno poboljšati dok ne budu potpuno isti kao potpisani;
7). Pribor:
A. Razni dodaci prilagođeni su zahtjevima kupca i potpisanim oblicima. Bilo kakva odstupanja s potpisanim oblicima nisu prihvatljiva;
B. Razni ručno prilagođeni dodaci, uključujući leptir mašne, vrpce, gumbe, cvijeće itd., moraju biti čvrsto pričvršćeni, a ne labavi;
C. Sav pribor mora izdržati vlačnu silu od 4 LBS, a inspektori kvalitete moraju često provjeravati zadovoljava li vlačna sila dodataka za igračke zahtjeve;
8). Oznaka za vješanje:
A. Provjerite jesu li vješalice ispravne i jesu li sve vješalice potrebne za robu potpune;
B. Posebno provjerite jesu li broj računalne pločice, cjenik i cijena točni;
C. Razumjeti ispravnu metodu igranja karata, položaj pištolja i redoslijed vješanja pločica;
D. Za sve plastične igle koje se koriste u pucanju iz vatrenog oružja, glava i rep plastične igle moraju biti izloženi izvan tijela igračke i ne smiju se ostaviti unutar tijela.
E. Igračke s kutijama za prikaz i kutijama u boji. Morate znati pravilno postavljanje igračaka i mjesto igle za ljepilo.
9). Sušenje kose:
Dužnost puhača je otpuhati polomljenu vunu i pliš na igračkama. Feniranje mora biti čisto i temeljito, osobito krpa za dremanje, elektronički baršunasti materijal te uši i lice igračaka koje se lako zaprljaju dlakama.
10). Sonda stroj:
A. Prije korištenja sonde, morate upotrijebiti metalne predmete kako biste provjerili je li njegov funkcionalni raspon normalan;
B. Kada koristite stroj sa sondom, svi dijelovi igračke moraju se njihati naprijed-natrag na stroju sa sondom. Ako sonda napravi zvuk i crveno svjetlo je upaljeno, igračku je potrebno odmah odšiti, izvaditi vatu i odvojeno je provući kroz sondu dok se ne pronađe. metalni predmeti;
C. Igračke koje su prošle sondu i igračke koje nisu prošle sondu moraju biti jasno postavljene i označene;
D. Svaki put kada koristite sondni stroj, morate pažljivo ispuniti [Obrazac za evidenciju korištenja sondnog stroja].
11). Dopuniti:
Držite ruke čistima i ne dopustite da se ulje ili mrlje od ulja zalijepe za igračke, posebno za bijeli pliš. Prljave igračke nisu prihvatljive.
1). Provjerite je li naljepnica vanjske kutije ispravna, ima li pogrešan ispis ili nedostaje ispis te je li korištena pogrešna vanjska kutija. Udovoljava li tisak na vanjskoj kutiji zahtjevima, masni ili nejasni ispisi nisu prihvatljivi;
2). Provjerite je li privjesak igračke potpun i koristi li se nepravilno;
3). Provjerite je li oznaka igračke ispravno oblikovana ili pravilno postavljena;
4). Svi ozbiljni ili manji nedostaci pronađeni u igračkama u kutijama moraju se izdvojiti kako bi se osiguralo da nema neispravnih proizvoda;
5). Razumijevanje zahtjeva kupaca za pakiranjem i ispravne metode pakiranja. Provjerite pogreške;
6). Plastične vrećice koje se koriste za pakiranje moraju biti ispisane natpisima upozorenja, a dno svih plastičnih vrećica mora biti izbušeno;
7). Razumjeti zahtijeva li kupac upute, upozorenja i druge pisane dokumente koji se stavljaju u kutiju;
8). Provjerite jesu li igračke u kutiji pravilno postavljene. Previše stisnuto i previše prazno su neprihvatljivi;
9). Broj igračaka u kutiji mora biti u skladu s brojem označenim na vanjskoj kutiji i ne smije biti mali broj;
10). Provjerite jesu li u kutiji ostale škare, bušilice i drugi alati za pakiranje, zatim zatvorite plastičnu vrećicu i karton;
11). Prilikom brtvljenja kutije, neprozirna traka ne može prekriti tekst oznake kutije;
12). Ispunite točan broj polja. Ukupan broj mora odgovarati količini narudžbe.
4. Test bacanja kutije:
Budući da igračke treba dugo transportirati i tući u kutiji, kako bi se shvatila izdržljivost i stanje igračke nakon udaranja. Potreban je test bacanja kutije. (Posebno s porculanom, kutijama u boji i vanjskim kutijama za igračke). Metode kao u nastavku:
1). Podignite bilo koji kut, tri strane i šest strana vanjske kutije zatvorene igračke do visine prsa (36 inča) i pustite je da slobodno pada. Pazite da jedan kut, tri strane i šest strana ne padnu.
2). Otvorite kutiju i provjerite stanje igračaka unutra. Ovisno o izdržljivosti igračke, odlučite hoćete li promijeniti način pakiranja i zamijeniti vanjsku kutiju.
5. Elektroničko testiranje:
1). Svi elektronički proizvodi (plišane igračke opremljene elektroničkim dodacima) moraju biti 100% pregledani, te moraju biti 10% pregledani od strane skladišta prilikom kupnje i 100% od strane radnika prilikom montaže.
2). Uzmite nekoliko elektroničkih dodataka za testiranje životnog vijeka. Općenito govoreći, elektronički dodaci koji cvrkuću moraju biti pozvani oko 700 puta zaredom da bi bili kvalificirani;
3). Svi elektronički dodaci koji ne proizvode zvuk, imaju slab zvuk, imaju praznine u zvuku ili imaju kvarove ne mogu se ugraditi na igračke. Igračke opremljene takvim elektroničkim dodacima također se smatraju nekvalitetnim proizvodima;
4). Provjerite elektroničke proizvode prema drugim zahtjevima kupaca.
6. Sigurnosna provjera:
1). S obzirom na stroge zahtjeve za sigurnost igračaka u Europi, Sjedinjenim Američkim Državama i drugim zemljama te čestu pojavu pritužbi domaćih proizvođača igračaka zbog sigurnosnih problema od stranih potrošača. Sigurnost igračaka mora privući pozornost relevantnog osoblja.
A. Ručno izrađene igle moraju se staviti na fiksiranu meku vrećicu i ne mogu se izravno umetnuti u igračke tako da ljudi mogu izvući igle bez da ih napuste;
B. Ako je igla slomljena, morate pronaći drugu iglu, a zatim prijaviti dvije igle nadzorniku radionice radi zamjene za novu iglu. Igračke sa slomljenim iglama moraju se pretražiti sondom;
C. Za svako plovilo može se izdati samo jedna radna igla. Svi čelični alati trebaju biti postavljeni ravnomjerno i ne mogu se postavljati nasumično;
D. Ispravno koristite čeličnu četku s čekinjama. Nakon četkanja rukama dotaknite čekinje.
2). Djeca (potrošači) mogu otrgnuti i progutati dodatke na igračkama, uključujući oči, nos, gumbe, vrpce, leptir mašne i sl., što je opasno. Stoga svi dodaci moraju biti čvrsto pričvršćeni i ispunjavati zahtjeve sile povlačenja.
A. Oči i nos moraju izdržati vučnu silu od 21 LBS;
B. Vrpce, cvijeće i gumbi moraju izdržati vlačnu silu od 4 LBS. C. Inspektori post kvalitete moraju često testirati vlačnu silu gore navedenih dodataka. Ponekad se problemi pronalaze i rješavaju zajedno s inženjerima i radionicama;
3). Sve plastične vrećice koje se koriste za pakiranje igračaka moraju biti otisnute upozorenjima i imati rupe na dnu kako ih djeca ne bi stavila na glavu i dovela u opasnost.
4). Sve niti i mrežice moraju imati oznake upozorenja i starosti.
5). Sve tkanine i dodaci igračaka ne smiju sadržavati otrovne kemikalije kako bi se izbjegla opasnost od dječjeg lizanja jezikom;
6). U kutiji za pakiranje ne smiju se ostavljati metalni predmeti poput škara i svrdla.
Postoje mnoge vrste igračaka koje pokrivaju širok raspon područja, kao što su: dječje igračke, igračke za bebe, plišane igračke, obrazovne igračke, električne igračke, drvene igračke, plastične igračke, metalne igračke, igračke od papirnatog cvijeća, igračke za sportove na otvorenom, itd. Razlog je taj što ih u našem inspekcijskom radu obično svrstavamo u dvije kategorije: (1) plišane igračke—uglavnom tekstilni materijali i tehnologija. (2) Tvrde igračke—uglavnom materijali i procesi osim tekstila. U nastavku ćemo kao temu uzeti jednu od plišanih igračaka - plišane igračke i navesti neka relevantna osnovna znanja kako bismo bolje razumjeli kontrolu kvalitete plišanih plišanih igračaka. Postoji mnogo vrsta plišanih tkanina. U inspekciji i inspekciji plišanih plišanih igračaka postoje dvije glavne kategorije: A. Pletene plišane tkanine od osnove. B. Potka pletena plišana tkanina.
(1) Metoda tkanja osnovnopletene plišane tkanine: Ukratko rečeno - jedna ili više skupina paralelnih niti raspoređene su na tkalačkom stanu i tkane uzdužno u isto vrijeme. Nakon što je obrađena postupkom drijemanja, površina antilopa je debela, tijelo tkanine je čvrsto i debelo, a ruka je svježa. Ima dobru uzdužnu dimenzijsku stabilnost, dobru draperiju, slabo se odvaja, nije ga lako ukovrčati i ima dobru prozračnost. Međutim, tijekom uporabe nakuplja se statički elektricitet i lako ga je. Upija prašinu, proteže se bočno i nije tako elastičan i mekan kao plišana tkanina pletena potkom.
(2) Metoda tkanja plišane tkanine pletene potkom: Ukratko opišite - jedna ili nekoliko pređa uvlači se u tkalački stan iz smjera potke, a pređe se uzastopno savijaju u petlje i nanižu zajedno kako bi se formirale. Ova vrsta tkanine ima dobru elastičnost i rastezljivost. Tkanina je mekana, čvrsta i otporna na gužvanje te ima jak vuneni uzorak. Međutim, ima slabu higroskopnost. Tkanina nije dovoljno kruta i lako se raspada i uvija.
8. Vrste plišanih plišanih igračaka
Plišane plišane igračke mogu se podijeliti u dvije vrste: A. Tip zgloba - udovi igračke sadrže zglobove (metalne spojeve, plastične spojeve ili spojeve od žice), a udovi igračke mogu se fleksibilno okretati. B. Meki tip – udovi nemaju zglobove i ne mogu se okretati. Udovi i svi dijelovi tijela šivaju se šivaćim strojevima.
9. Pitanja inspekcije za plišane plišane igračke
1).Jasne oznake upozorenja na igračkama
Igračke imaju široku primjenu. Kako bi se izbjegle skrivene opasnosti, kriteriji dobne skupine za igračke moraju biti jasno definirani tijekom inspekcije igračaka: Obično su 3 godine i 8 godina očite linije razdvajanja u dobnim skupinama. Proizvođači moraju postaviti znakove upozorenja na dob na vidljivim mjestima kako bi pojasnili za koga je igračka prikladna.
Na primjer, europski standard o sigurnosti igračaka EN71, oznaka upozorenja za dobnu skupinu jasno propisuje da igračke koje nisu prikladne za djecu mlađu od 3 godine, ali mogu biti opasne za djecu mlađu od 3 godine, trebaju biti zalijepljene oznakom upozorenja o dobi. Znakovi upozorenja koriste tekstualne upute ili slikovne simbole. Ako se koriste upute upozorenja, riječi upozorenja moraju biti jasno prikazane bilo na engleskom ili drugim jezicima. Izjave upozorenja kao što su "Nije prikladno za djecu mlađu od 36 mjeseci" ili "Nije prikladno za djecu mlađu od 3 godine" trebaju biti popraćene kratkim opisom koji ukazuje na specifičnu opasnost koja zahtijeva ograničenje. Na primjer: jer sadrži sitne dijelove i to bi trebalo biti jasno istaknuto na samoj igrački, pakiranju ili priručniku za igračku. Upozorenje o starosti, bilo da se radi o simbolu ili tekstu, trebalo bi se nalaziti na igrački ili njezinom maloprodajnom pakiranju. Istodobno, upozorenje o dobi mora biti jasno i čitljivo na mjestu prodaje proizvoda. U isto vrijeme, kako bi se potrošači upoznali s navedenim simbolima u standardu, slikovni simbol upozorenja na dob i tekstualni sadržaj trebaju biti dosljedni.
1. Fizičko i mehaničko ispitivanje performansi plišanih plišanih igračaka Kako bi se osigurala sigurnost proizvoda igračaka, formulirani su odgovarajući sigurnosni standardi u različitim zemljama i regijama za provedbu strogih ispitivanja i kontrole proizvodnog procesa u različitim fazama proizvodnje igračaka. Glavni problem kod plišanih plišanih igračaka je čvrstoća sitnih dijelova, ukrasa, punjenja i patchwork šivanja.
2. Prema dobnim smjernicama za igračke u Europi i Sjedinjenim Državama, plišane plišane igračke trebale bi biti prikladne za bilo koju dobnu skupinu, uključujući djecu mlađu od 3 godine. Stoga, bilo da se radi o punjenju unutar plišane plišane igračke ili dodacima izvana, mora se temeljiti na korisniku. dob i psihološke karakteristike, uzimajući u obzir njihovu uobičajenu uporabu i razumno zlostavljanje bez pridržavanja uputa: Često pri korištenju igračaka vole koristiti različita sredstva kao što su "vuci, vrti, bacaj, grizi, dodavaj" kako bi "uništili" igračke . , tako da se mali dijelovi ne mogu proizvesti prije i nakon testa zloporabe. Kada punjenje unutar igračke sadrži male dijelove (kao što su čestice, PP pamuk, spojni materijali itd.), postavljaju se odgovarajući zahtjevi za čvrstoću svakog dijela igračke. Površina se ne može rastaviti ili potrgati. Ako se rastavlja, mali ispunjeni dijelovi moraju biti zamotani u jaču unutarnju vrećicu i proizvedeni u strogom skladu s odgovarajućim standardima. To zahtijeva relevantno testiranje igračaka. Slijedi sažetak predmeta ispitivanja fizičkih i mehaničkih performansi plišanih plišanih igračaka:
10. Povezani testovi
1). Test momenta i povlačenja
Instrumenti potrebni za ispitivanje: štoperica, momentna kliješta, dugačka kliješta, momentmetar i mjerač zatezanja. (3 vrste, odaberite odgovarajući alat prema predlošku)
A. Europska norma EN71
(a) Koraci ispitivanja zakretnog momenta: Primijenite zakretni moment u smjeru kazaljke na satu na komponentu unutar 5 sekundi, zakrenite na 180 stupnjeva (ili 0,34 Nm), držite 10 sekundi; zatim vratite komponentu u prvobitno opušteno stanje i ponovite gornji postupak u smjeru suprotnom od kazaljke na satu.
(b) Koraci ispitivanja vlačne čvrstoće: ① MALI DIJELOVI: Veličina malih dijelova manja je ili jednaka 6 mm, primijenite silu od 50 N+/-2 N;
Ako je mali dio veći ili jednak 6MM, primijenite silu od 90N+/-2N. Obje treba povući do navedene snage u okomitom smjeru ravnomjernom brzinom unutar 5 sekundi i zadržati 10 sekundi. ②ŠAVOVI: Primijenite 70N+/-2N sile na šav. Metoda je ista kao gore. Povucite do navedene snage unutar 5 sekundi i zadržite 10 sekundi.
B. Američki standard ASTM-F963
Koraci ispitivanja vlačne čvrstoće (za male dijelove - MALI DIJELOVI i šavove - ŠAVOVE):
(a) 0 do 18 mjeseci: Povucite izmjereni dio u okomitom smjeru konstantnom brzinom do sile od 10 LBS unutar 5 sekundi i držite ga 10 sekundi. (b) 18 do 96 mjeseci: Povucite izmjereni dio u okomitom smjeru silom od 15 LBS ravnomjernom brzinom unutar 5 sekundi i držite ga 10 sekundi.
C. Kriteriji prosudbe: Nakon testa, ne bi trebalo biti prekida ili pukotina u šavovima pregledanih dijelova, i ne bi trebalo biti malih dijelova ili kontaktnih oštrih vrhova.
2). Test pada
A. Instrumentacija: EN kat. (Europski standard EN71)
B. Koraci ispitivanja: Bacite igračku s visine od 85 CM+5 CM na EN pod 5 puta u najstrožem smjeru. Kriteriji prosudbe: Pristupačni pokretački mehanizam ne smije biti štetan niti stvarati oštre vrhove (stvarne plišane igračke tipa zglobova); ista igračka ne smije proizvoditi male dijelove (kao što je pribor koji otpada) ili pucati šavove koji bi uzrokovali curenje unutarnjeg punjenja. .
3). Ispitivanje udarom
A. Uređaj instrumenta: čelični uteg promjera 80MM+2MM i uteg od 1KG+0,02KG. (Europski standard EN71)
B. Koraci ispitivanja: Postavite najosjetljiviji dio igračke na vodoravnu čeličnu površinu i pomoću utega jednom ispustite igračku s visine od 100 mm+2 mm.
C. Kriteriji prosudbe: Dostupan pokretački mehanizam ne može biti štetan niti proizvoditi oštre vrhove (plišane igračke tipa zglobova); iste igračke ne mogu proizvesti male dijelove (kao što je nakit koji otpada) ili pucati šavove da bi došlo do curenja unutarnjeg punjenja.
4). Test kompresije
A. Koraci ispitivanja (Europska norma EN71): Stavite igračku na vodoravnu čeličnu površinu s testiranim dijelom igračke iznad. Primijenite pritisak od 110N+5N na izmjereno područje unutar 5 sekundi kroz kruti metalni utiskivač promjera 30MM+1,5MM i držite ga 10 sekundi.
B. Kriteriji prosudbe: Dostupan pogonski mehanizam ne može biti štetan niti proizvoditi oštre vrhove (plišane igračke tipa zglobova); iste igračke ne mogu proizvesti male dijelove (kao što je nakit koji otpada) ili pucati šavove da bi došlo do curenja unutarnjeg punjenja.
5). Test detektora metala
A. Instrumenti i oprema: detektor metala.
B. Opseg ispitivanja: Za mekane plišane igračke (bez metalnih dodataka), kako bi se izbjegli štetni metalni predmeti skriveni u igračkama i nanijeli štetu korisnicima, te kako bi se poboljšala sigurnost uporabe.
C. Koraci testiranja: ① Provjerite normalan radni status detektora metala - stavite male metalne predmete opremljene instrumentom u detektor metala, pokrenite test, provjerite postoji li zvuk alarma i automatski zaustavite rad instrumenta, dokazivanje da detektor metala može normalno raditi; inače, to je nenormalno radno stanje. ② Redom stavite detektirane objekte u uključeni detektor metala. Ako instrument ne proizvodi zvuk alarma i radi normalno, to znači da je otkriveni objekt kvalificirani proizvod; obrnuto, ako instrument pusti zvuk alarma i prestane, Normalni radni status označava da objekt detekcije sadrži metalne predmete i da je nekvalificiran.
6). Test mirisa
A. Koraci testiranja: (za sve dodatke, ukrase itd. na igrački), postavite testirani uzorak 1 inč od nosa i pomirišite miris; ako postoji nenormalan miris, smatra se nekvalificiranim, inače je normalan.
(Napomena: Test se mora obaviti ujutro. Inspektor je dužan ne doručkovati, piti kavu niti pušiti, a radna okolina mora biti bez specifičnih mirisa.)
7). Test seciranja
A. Koraci testiranja: Secirajte ispitni uzorak i provjerite stanje unutarnjeg punjenja.
B. Kriteriji prosudbe: je li punjenje unutar igračke potpuno novo, čisto i higijenski ispravno; labavi materijali igračke za punjenje ne smiju imati loše materijale koji su napadnuti kukcima, pticama, glodavcima ili drugim životinjskim parazitima, niti mogu proizvoditi prljavštinu ili nečistoće prema radnim standardima. Krhotine, poput komadića krhotina, guraju se u igračku.
8). Ispitivanje funkcije
Plišane plišane igračke imaju neke praktične funkcije, kao što su: udovi zglobnih igračaka moraju se moći fleksibilno okretati; krakovi linijski spojenih igračaka trebaju postići odgovarajući stupanj rotacije u skladu sa zahtjevima dizajna; sama igračka je ispunjena odgovarajućim dodacima, alatima itd., trebala bi ostvariti odgovarajuće funkcije, kao što je kutija za glazbeni pribor, koja mora emitirati odgovarajuće glazbene funkcije unutar određenog raspona upotrebe, i tako dalje.
9) . Test sadržaja teških metala i test zaštite od požara za plišane plišane igračke
A. Ispitivanje sadržaja teških metala
Kako bi se spriječilo da štetni toksini iz igračaka napadnu ljudsko tijelo, standardi različitih zemalja i regija reguliraju prijenosne elemente teških metala u materijalima za igračke.
Maksimalni topljivi sadržaj je jasno definiran.
B. Ispitivanje gorenja vatrom
Kako bi se smanjile slučajne ozljede i gubitak života uzrokovan nepažljivim spaljivanjem igračaka, različite zemlje i regije formulirale su odgovarajuće standarde za provođenje ispitivanja otpornosti na gorenje na tekstilnim materijalima plišanih plišanih igračaka i njihovo razlikovanje prema razinama gorenja kako bi korisnici mogli znati Kako spriječiti opasnosti od požara u igračkama na bazi tekstilnih obrta, koje su opasnije.
Vrijeme objave: 6. veljače 2024