Lykilatriði og prófun á flottum leikföngum skoðun

Leikföng eru besta leiðin fyrir börn til að hafa samband við umheiminn. Þeir fylgja þeim á hverju augnabliki í vexti þeirra. Gæði leikfanga hafa bein áhrif á heilsu barna. Sérstaklega ættu flott leikföng að vera sú tegund leikfanga sem börn verða fyrir mestri útsetningu fyrir. Leikföng Hver eru lykilatriði við skoðun og hvaða prófanir eru nauðsynlegar?

1.Saumaskoðun:

1). Saumurinn ætti að vera ekki minni en 3/16". Saumurinn á litlum leikföngum ætti að vera ekki minni en 1/8".

2). Við sauma þarf efnisstykkin tvö að vera samræmd og saumarnir ættu að vera jafnir. Enginn munur á breidd eða breidd er leyfilegur. (Sérstaklega sauma hringlaga og bogadregna stykki og sauma andlit)

3). Saumalengdin ætti að vera ekki minni en 9 spor á tommu.

4).Það verður að vera afturpinn í lok sauma

5). Saumþráðurinn sem notaður er við sauma þarf að uppfylla kröfur um togstyrk (sjá fyrri QA prófunaraðferð) og vera í réttum lit;

6). Meðan á sauma stendur verður starfsmaðurinn að nota klemmu til að ýta plúsnum inn á meðan hann saumar til að forðast myndun sköllótta ræma;

7). Þegar þú saumar á taumiða ættir þú fyrst að athuga hvort taugamiðinn sem notaður er sé réttur. Ekki er leyfilegt að sauma orðin og stafina á taumiðanum. Taugamerkið er ekki hægt að hrukka eða snúa við.

8). Við sauma þarf hárstefna handa, fóta og eyrna leikfangsins að vera í samræmi og samhverf (nema í sérstökum kringumstæðum)

9). Miðlína höfuð leikfangsins verður að vera í takt við miðlínu líkamans og saumar við samskeyti líkama leikfangsins verða að passa saman. (Nema sérstakar aðstæður)

10). Ekki er leyfilegt að vanta spor og sauma sem sleppt er á saumalínunni;

11).Saumaðar hálfunnar vörur ættu að vera settar á föstum stað til að forðast tap og óhreinindi.

12). Öll skurðarverkfæri ætti að geyma á réttan hátt og hreinsa vandlega fyrir og eftir að þú ferð frá vinnu;

13). Fylgdu öðrum reglugerðum og kröfum viðskiptavina.

skoðun 4

2.Handvirk gæðaskoðun: (fullunnar vörur eru skoðaðar í samræmi við handvirka gæðastaðla)

Handvinna er lykilferli í leikfangaframleiðslu. Það er umbreytingarstigið frá hálfunnum vörum yfir í fullunnar vörur. Það ákvarðar ímynd og gæði leikfanga. Gæðaeftirlitsmenn á öllum stigum verða að framkvæma skoðanir stranglega í samræmi við eftirfarandi kröfur.

1). Bókaauga:

A. Athugaðu hvort augun sem notuð eru séu rétt og hvort gæði augnanna standist staðla. Sérhver sjón, blöðrur, gallar eða rispur eru talin óhæf og ekki hægt að nota;

B. Athugaðu hvort augnpúðarnir passa saman. Ef þau eru of stór eða of lítil eru þau ekki ásættanleg.

C. Gerðu þér grein fyrir því að augun eru sett í rétta stöðu leikfangsins. Öll há eða lág augu eða röng augnfjarlægð eru ekki ásættanleg.

D. Þegar augu eru stillt ætti að stilla besta styrk augnstillingarvélarinnar til að forðast sprungur eða losun á augum.

E. Öll bindigöt verða að geta staðist togkraftinn 21LBS.

2). Nefstilling:

A. Athugaðu hvort nefið sem notað er sé rétt, hvort yfirborðið sé skemmt eða vansköpuð

B. Staðan er rétt. Röng staðsetning eða brenglun er ekki ásættanleg.

C. Stilltu ákjósanlegan styrk augnlokavélarinnar. Ekki valda skemmdum eða losun á yfirborði nefsins vegna óviðeigandi álags.

D. Togkrafturinn verður að uppfylla kröfurnar og verður að standast togkraftinn 21LBS.

3). Heit bráðnar:

A. Hvassir hlutar augnanna og nefoddurinn verða að vera heitsamir, yfirleitt frá oddinum til enda;

B. Ófullkomin heit bráðnun eða ofhitnun (bráðnun af þéttingunni) er ekki ásættanlegt; C. Gætið þess að brenna ekki aðra hluta leikfangsins þegar heitt bráðnar.

4). Fylling með bómull:

A. Heildarkrafan fyrir bómullarfyllingu er full ímynd og mjúk tilfinning;

B. Bómullarfyllingin verður að ná tilskildri þyngd. Ófullnægjandi fylling eða ójöfn fylling hvers hluta er ekki ásættanleg;

C. Gefðu gaum að fyllingu höfuðsins, og fylling munnsins verður að vera sterk, full og áberandi;

D. Ekki er hægt að sleppa fyllingu horna leikfangahlutans;

E. Fyrir standandi leikföng ættu bómullarfylltu fæturnir fjórir að vera traustir og sterkir og ættu ekki að vera mjúkir;

F. Fyrir öll sitjandi leikföng skulu rassinn og mittið vera fyllt með bómull, svo þau verða að sitja þétt. Þegar þú situr óstöðugt skaltu nota nál til að tína út bómullina, annars verður hún ekki samþykkt; G. Fylling með bómull getur ekki afmyndað leikfangið, sérstaklega stöðu handa og fóta, horn og stefnu höfuðsins;

H. Stærð leikfangsins eftir áfyllingu verður að vera í samræmi við undirritaða stærð og má ekki vera minni en undirrituð. Þetta er áherslan á að athuga fyllinguna;

I. Öll bómullarfyllt leikföng verða að vera árituð í samræmi við það og stöðugt endurbætt til að stefna að fullkomnun. Allir gallar sem eru ekki í samræmi við undirskriftina verða ekki samþykktir;

J. Allar sprungur eða garntap eftir fyllingu með bómull teljast óhæfar vörur.

5). Saumburst:

A. Allir saumar verða að vera þéttir og sléttir. Engin göt eða laus op eru leyfð. Til að athuga geturðu notað kúlupenna til að stinga í sauminn. Ekki stinga því inn. Þú ættir ekki að finna fyrir bilum þegar þú velur utan á saumnum með höndunum.

B. Áskilið er að saumalengdin við sauma sé ekki minni en 10 spor á tommu;

C. Ekki er hægt að afhjúpa hnútana sem bundnir eru við sauma;

D. Engin bómull má leka út úr saumnum eftir sauminn;

E. Burstin verða að vera hrein og ítarleg og engin sköllótt hárbönd eru leyfð. Sérstaklega hornin á höndum og fótum;

F. Þegar þú burstar þunnt plush skaltu ekki nota of mikinn kraft til að brjóta plush;

G. Ekki skemma aðra hluti (svo sem augu, nef) þegar þú burstar. Þegar þú burstar í kringum þessa hluti verður þú að hylja þá með höndunum og bursta þá.

skoðun 1

6). Hangandi vír:

A. Ákvarða upphengingaraðferð og stöðu augna, munns og höfuðs í samræmi við reglur viðskiptavina og undirskriftarkröfur;

B. Hangvírinn má ekki afmynda lögun leikfangsins, sérstaklega horn og stefnu höfuðsins;

C. Hangandi vír beggja augna verða að vera jafnt beittir og augun mega ekki vera af mismunandi dýpi eða stefnu vegna ójafns krafts;

D. Hnýttur þráður endar eftir að þráðurinn hefur verið hengdur upp má ekki vera afhjúpaður utan líkamans;

E. Eftir að þráðurinn hefur verið hengdur, klippið af alla þráðarendana á leikfanginu.

F. Núverandi almennt notuð "þríhyrningslaga hangandi víraðferð" er kynnt í röð:

(1) Stingdu nálinni frá punkti A að punkti B, síðan yfir að punkti C og síðan aftur í punkt A;

(2) Stingdu síðan nálinni frá punkti A að punkti D, krossaðu að punkti E og farðu síðan aftur í punkt A til að binda hnútinn;

G. Hengdu vírinn í samræmi við aðrar kröfur viðskiptavinarins; H. Tjáning og lögun leikfangsins eftir að vírinn hefur verið hengdur ætti að vera í grundvallaratriðum í samræmi við þann sem er undirritaður. Ef einhverjir annmarkar finnast, ætti að bæta þá verulega þar til þeir eru alveg eins og undirritaður;

7). Aukabúnaður:

A. Ýmsir fylgihlutir eru sérsniðnir í samræmi við kröfur viðskiptavinarins og áritað form. Öll misræmi við undirrituð form eru ekki ásættanleg;

B. Ýmsir sérsniðnir fylgihlutir, þar á meðal slaufur, tætlur, hnappar, blóm o.s.frv., verða að vera vel festir og ekki lausir;

C. Allir fylgihlutir verða að þola togkraft upp á 4LBS og gæðaeftirlitsmenn verða oft að athuga hvort togkraftur aukahluta leikfanga uppfylli kröfurnar;

8). Hang merki:

A. Athugaðu hvort hangtags séu réttar og hvort öll hangtags sem krafist er fyrir vörurnar séu fullbúin;

B. Athugaðu sérstaklega hvort númer tölvuplötunnar, verðplötunnar og verðið sé rétt;

C. Skilja rétta aðferð við að spila spil, staðsetningu byssunnar og röð upphengjandi merkimiða;

D. Fyrir allar plastnálar sem notaðar eru við byssuskot, verða höfuð og skott plastnálarinnar að vera afhjúpuð fyrir utan líkama leikfangsins og má ekki skilja eftir inni í líkamanum.

E. Leikföng með sýningarboxum og litaboxum. Þú verður að vita rétta staðsetningu leikfanga og staðsetningu límnálarinnar.

9). Hárþurrkun:

Skylda blásarans er að blása í burtu brotnu ullina og plús á leikföngunum. Hárþurrkunin þarf að vera hrein og ítarleg, sérstaklega blundarklúturinn, rafrænt flauelsefni og eyru og andlit leikfanga sem auðveldlega litast af hári.

10). Kanna vél:

A. Áður en prófunarvélin er notuð verður þú að nota málmhluti til að prófa hvort virknisvið hennar sé eðlilegt;

B. Þegar rannsakavélin er notuð verður að sveifla öllum hlutum leikfangsins fram og til baka á rannsakavélinni. Ef rannsakavélin gefur frá sér hljóð og rautt ljós logar verður að sauma leikfangið strax, taka bómullina út og fara í gegnum rannsakavélina sérstaklega þar til það finnst. málmhlutir;

C. Leikföng sem hafa farið framhjá nemanum og leikföng sem ekki hafa farið framhjá nemanum verða að vera greinilega sett og merkt;

D. Í hvert skipti sem þú notar rannsakavélina, verður þú að fylla vandlega út [Meðalskráningareyðublað fyrir notkun rannsóknarvélar].

11). Viðbót:

Haltu höndum þínum hreinum og láttu ekki olíu eða olíubletti festast við leikföng, sérstaklega hvítan plush. Óhrein leikföng eru ekki ásættanleg.

skoðun 2

3. Skoðun umbúða:

1). Athugaðu hvort merkimiði ytri öskju sé rétt, hvort það sé einhver röng prentun eða prentun vantar og hvort röng ytri öskju sé notuð. Hvort prentunin á ytri kassanum uppfyllir kröfurnar, er olíukennd eða óljós prentun ekki ásættanleg;

2). Athugaðu hvort hengimerki leikfangsins sé heilt og hvort það sé rangt notað;

3). Athugaðu hvort leikfangamerkið sé rétt stílað eða rétt staðsett;

4). Allir alvarlegir eða smávægilegir gallar sem finnast í leikföngunum í kassanum verður að velja til að tryggja að engar gallaðar vörur séu til staðar;

5). Skilja kröfur viðskiptavina um umbúðir og réttar pökkunaraðferðir. Athugaðu fyrir villur;

6). Plastpokar sem notaðir eru til pökkunar verða að vera prentaðir með viðvörunarslagorðum og botn allra plastpoka verður að vera gataður;

7). Skilja hvort viðskiptavinurinn krefst þess að leiðbeiningar, viðvaranir og önnur skrifleg skjöl séu sett í kassann;

8). Athugaðu hvort leikföngin í kassanum séu rétt sett. Of kreist og of tóm eru óviðunandi;

9). Fjöldi leikfanga í kassanum verður að vera í samræmi við númerið sem er merkt á ytri kassanum og má ekki vera lítill fjöldi;

10). Athugaðu hvort það séu skæri, borvélar og önnur pökkunarverkfæri eftir í kassanum, innsiglið síðan plastpokann og öskjuna;

11). Þegar kassanum er lokað getur ógegnsætt borði ekki hylja kassamerkið;

12). Fylltu inn rétt reitnúmer. Heildarfjöldi verður að passa við pöntunarmagn.

4. Kassakastpróf:

Þar sem leikföng þarf að flytja og berja í langan tíma í kassanum, til að skilja þol leikfangsins og ástand eftir að hafa verið barið. Kassakastpróf er krafist. (Sérstaklega með postulíni, litaboxum og ytri leikfangaboxum). Aðferðir eins og hér að neðan:

1). Lyftu hvaða horni, þremur hliðum og sex hliðum sem er á ytri kassa innsiglaða leikfangsins í brjósthæð (36″) og láttu það falla frjálslega. Gættu þess að eitt horn, þrjár hliðar og sex hliðar falli.

2). Opnaðu kassann og athugaðu ástand leikfönganna inni. Það fer eftir úthaldi leikfangsins, ákveðið hvort breyta eigi um umbúðaaðferð og skipta um ytri kassann.

skoðun 3

5. Rafræn prófun:

1). Allar rafeindavörur (plush leikföng búin rafrænum fylgihlutum) verða að vera 100% skoðuð og verða að vera 10% skoðuð af vöruhúsinu við innkaup og 100% skoðuð af starfsmönnum meðan á uppsetningu stendur.

2). Taktu nokkra rafeindabúnað fyrir lífsprófun. Almennt séð þarf að hringja í rafeindabúnað sem tísta um 700 sinnum í röð til að vera hæfur;

3). Ekki er hægt að setja á leikföngin allan rafeindabúnað sem gefur frá sér ekkert hljóð, hefur smá hljóð, hefur eyður í hljóðinu eða hefur bilun. Leikföng sem eru búin slíkum rafeindabúnaði eru einnig talin ófullnægjandi vörur;

4). Skoðaðu rafrænar vörur í samræmi við aðrar kröfur viðskiptavina.

6. Öryggisskoðun:

1). Með hliðsjón af ströngum kröfum um öryggi leikfanga í Evrópu, Bandaríkjunum og öðrum löndum og tíðar fullyrðingar frá innlendum leikfangaframleiðendum vegna öryggisvandamála erlendra neytenda. Öryggi leikfanga verður að vekja athygli viðkomandi starfsfólks.

A. Handgerðar nálar verða að vera settar á fastan mjúkan poka og má ekki stinga beint inn í leikföng þannig að fólk geti dregið nálarnar út án þess að yfirgefa þær;

B. Ef nálin er brotin, verður þú að finna aðra nál og tilkynna síðan umsjónarmanni verkstæðisteymis um þessar tvær nálar til að skipta út fyrir nýja nál. Leikföng með brotnum nálum verður að leita með rannsaka;

C. Aðeins er hægt að gefa út eina vinnunál fyrir hvert far. Öll stálverkfæri ættu að vera jafnt sett og ekki er hægt að setja þau af handahófi;

D. Notaðu stálburstann með burstunum á réttan hátt. Eftir burstun skaltu snerta burstin með höndum þínum.

2). Aukahlutir leikfangsins, þar á meðal augu, nef, hnappar, tætlur, slaufur o.s.frv., geta rifnað af og gleypt af börnum (neytendum), sem er hættulegt. Þess vegna verður að festa alla fylgihluti vel og uppfylla kröfur um togkraft.

A. Augun og nef verða að þola togkraft upp á 21LBS;

B. Borðir, blóm og hnappar verða að þola togkraftinn 4LBS. C. Eftirgæðaeftirlitsmenn verða oft að prófa togkraft ofangreindra aukahluta. Stundum eru vandamál fundin og leyst í samvinnu við verkfræðinga og verkstæði;

3). Allir plastpokar sem notaðir eru til að pakka leikföngum verða að vera áprentaðir með viðvörunum og hafa göt í botninn til að koma í veg fyrir að börn setji þá á höfuðið og stofni þeim í hættu.

4). Allir þræðir og möskva verða að hafa viðvaranir og aldursmerki.

5). Öll dúkur og fylgihlutir leikfanga ættu ekki að innihalda eitruð efni til að forðast hættu vegna tungusleiks barna;

6). Engir málmhlutir eins og skæri og borar ættu að vera í umbúðaboxinu.

7. Efnategundir:

Það eru til margar gerðir af leikföngum, sem spanna breitt úrval af sviðum, svo sem: barnaleikföng, barnaleikföng, uppstoppuð leikföng, fræðsluleikföng, rafmagnsleikföng, tréleikföng, plastleikföng, málmleikföng, pappírsblómleikföng, íþróttaleikföng fyrir úti, osfrv. Ástæðan er sú að í skoðunarvinnu okkar flokkum við þau venjulega í tvo flokka: (1) Mjúk leikföng - aðallega textílefni og tækni. (2) hörð leikföng - aðallega efni og aðferðir önnur en vefnaðarvörur. Eftirfarandi mun taka eitt af mjúku leikföngunum - plush fylltu leikföngum sem viðfangsefni, og lista yfir viðeigandi grunnþekkingu til að skilja betur gæðaskoðun á plush fylltu leikföngum. Það eru margar gerðir af plush dúkum. Við skoðun og skoðun á plush fylltum leikföngum eru tveir meginflokkar: A. Warp prjónað plush dúkur. B. Ívafprjónað plush efni.

(1) Varpprjónað plush efni vefnaðaraðferð: Í stuttu máli sagt - einum eða nokkrum hópum samhliða garna er raðað á vefstól og ofið langsum á sama tíma. Eftir að hafa verið unnin með lúrferlinu er rúskinnsflöturinn bústinn, klútbolurinn er þéttur og þykkur og höndin er stökk. Það hefur góðan lengdarvíddarstöðugleika, gott dúk, lítið losun, er ekki auðvelt að krulla og hefur góða öndun. Hins vegar safnast kyrrstöðurafmagn upp við notkun og það er auðvelt að Það gleypir ryk, teygir sig til hliðar og er ekki eins teygjanlegt og mjúkt og ívafiprjónað plush efni.

(2) Ívafprjónað plush efni vefnaðaraðferð: Lýstu í stuttu máli - eitt eða fleiri garn eru færðar inn í vefstólinn úr ívafistefnunni og garnin eru beygð í röð í lykkjur og strengd saman til að myndast. Þessi tegund af efni hefur góða mýkt og teygjanleika. Efnið er mjúkt, sterkt og hrukkuþolið og með sterku ullarmynstri. Hins vegar hefur það lélega rakavirkni. Efnið er ekki nógu stíft og auðvelt að detta í sundur og krulla.

8. Tegundir af plush fylltum leikföngum

Plús fylltum leikföngum má skipta í tvær gerðir: A. Samskeyti - í leikfangaútlimum eru liðir (málmsamskeyti, plastsamskeyti eða vírsamskeyti) og leikfangalimir geta snúist sveigjanlega. B. Mjúk gerð - útlimir hafa enga liðamót og geta ekki snúist. Útlimir og allir líkamshlutar eru saumaðir með saumavélum.

9. Skoðunarmál fyrir uppstoppuð dót

1).Hreinsa viðvörunarmerki á leikföngum

Leikföng hafa mikið úrval af notkunarsviðum. Til þess að forðast leyndar hættur verða aldursflokkaviðmið leikfanga að vera skýrt skilgreind við skoðun leikfanga: Venjulega eru 3 ára og 8 ára gömul skilin í aldurshópum. Framleiðendur verða að setja upp aldursviðvörunarskilti á áberandi stöðum til að skýra hverjum leikfangið hentar.

Til dæmis kveður evrópski leikfangaöryggisstaðalinn EN71 aldurshópaviðvörunarmerkið skýrt á um að leikföng sem eru ekki hentug til notkunar fyrir börn yngri en 3 ára, en geta verið hættuleg börnum yngri en 3 ára, ætti að vera með aldursviðvörunarmiða. Viðvörunarskilti nota textaleiðbeiningar eða myndtákn. Ef viðvörunarleiðbeiningar eru notaðar verða viðvörunarorðin að koma skýrt fram hvort sem þau eru á ensku eða öðrum tungumálum. Viðvörunaryfirlýsingum eins og "Ekki hentugur fyrir börn yngri en 36 mánaða" eða "Hentar ekki börnum yngri en 3 ára" ætti að fylgja stutt lýsing sem gefur til kynna sérstaka hættu sem krefst takmarkana. Til dæmis: vegna þess að það inniheldur litla hluta og það ætti að vera greinilega sýnt á leikfanginu sjálfu, umbúðunum eða leikfangahandbókinni. Aldursviðvörunin, hvort sem það er tákn eða texti, ætti að vera á leikfanginu eða smásöluumbúðum þess. Jafnframt þarf aldursviðvörun að vera skýr og læsileg á þeim stað þar sem varan er seld. Á sama tíma, til þess að neytendur geti kynnt sér tilgreind tákn í staðlinum, ætti myndtáknið fyrir aldursviðvörun og texta innihald að vera í samræmi.

1. Líkamleg og vélræn frammistöðuprófun á plush fylltum leikföngum Til að tryggja öryggi leikfangavara hafa samsvarandi öryggisstaðlar verið mótaðir í mismunandi löndum og svæðum til að innleiða strangar prófanir og framleiðsluferliseftirlit á mismunandi stigum leikfangaframleiðslu. Helsta vandamálið við uppstoppað dót er stífni smáhlutanna, skreytingar, fyllingar og bútasaumssaumur.

2. Samkvæmt aldursleiðbeiningum um leikföng í Evrópu og Bandaríkjunum ættu pússar uppstoppuð leikföng að henta öllum aldurshópum, þar með talið börnum yngri en 3 ára. Þess vegna, hvort sem það er fyllingin inni í plush fylltu leikfanginu eða fylgihlutirnir að utan, verður hún að vera byggð á notandanum. aldur og sálfræðileg einkenni, taka fullt tillit til eðlilegrar notkunar þeirra og skynsamlegrar misnotkunar án þess að fara eftir leiðbeiningunum: Oft þegar þeir nota leikföng vilja þeir nota ýmsar aðferðir eins og "toga, snúa, henda, bíta, bæta við" til að "eyða" leikföngunum . , þannig að ekki er hægt að framleiða litla hluta fyrir og eftir misnotkunarprófið. Þegar fyllingin inni í leikfanginu inniheldur litla hluta (svo sem agnir, PP bómull, samskeyti osfrv.), eru samsvarandi kröfur settar fram um stífleika hvers hluta leikfangsins. Ekki er hægt að rífa yfirborðið í sundur eða rífa það. Ef það er dregið í sundur verður að pakka litlu fylltu hlutunum inn í sterkari innri poka og framleidd í ströngu samræmi við samsvarandi staðla. Þetta krefst viðeigandi prófunar á leikföngum. Eftirfarandi er samantekt á líkamlegum og vélrænum frammistöðuprófunarhlutum í mjúkum uppstoppuðum leikföngum:

10. Tengd próf

1). Tog- og togpróf

Tæki sem þarf til að prófa: Skeiðklukka, togtang, langnefstöng, togprófari og togmæli. (3 tegundir, veldu viðeigandi tól í samræmi við sniðmátið)

A. Evrópskur EN71 staðall

(a) Togprófunarskref: Snúðu íhlutinn réttsælis innan 5 sekúndna, snúðu í 180 gráður (eða 0,34Nm), haltu í 10 sekúndur; farðu síðan íhlutinn aftur í upprunalegt slaka ástand og endurtaktu ferlið hér að ofan rangsælis.

(b) Togprófunarþrep: ① SMÁHLUTA: Stærð lítilla hluta er minni en eða jöfn 6MM, beittu 50N+/-2N krafti;

Ef litli hlutinn er stærri en eða jafn 6MM, beittu krafti upp á 90N+/-2N. Báðir ættu að draga að tilgreindum styrk í lóðrétta átt á jöfnum hraða innan 5 sekúndna og halda í 10 sekúndur. ②SAUMAR: Beittu 70N+/-2N krafti á sauminn. Aðferðin er sú sama og að ofan. Dragðu að tilgreindum styrk innan 5 sekúndna og haltu honum í 10 sekúndur.

B. Amerískur staðall ASTM-F963

Togprófunarþrep (fyrir litla hluta - SMÁHLUTI og saumar - SAUMAR):

(a) 0 til 18 mánuðir: Dragðu mælda hlutann í lóðrétta átt á jöfnum hraða að krafti 10LBS innan 5 sekúndna og haltu honum í 10 sekúndur. (b) 18 til 96 mánuðir: Dragðu mælda hlutann í lóðrétta átt að krafti 15LBS á jöfnum hraða innan 5 sekúndna og haltu honum í 10 sekúndur.

C. Dómsviðmið: Eftir prófið ættu ekki að vera nein brot eða sprungur á saumi skoðuðra hluta, og það ættu ekki að vera smáhlutir eða skarpir punktar í snertingu.

2). Fallpróf

A. Tækjabúnaður: EN hæð. (Evrópskur EN71 staðall)

B. Prófunarskref: Slepptu leikfanginu úr 85cm+5cm hæð á EN-gólfið 5 sinnum í ströngustu átt. Dómsviðmið: Aðgengilegur akstursbúnaður má ekki vera skaðlegur eða framleiða skarpa snertipunkta (samskeyti af mjúku alvöru uppstoppuðu leikföngum); sama leikfangið má ekki framleiða smáhluti (svo sem fylgihluti sem detta af) eða sprungna sauma til að valda leka á innri fyllingunni. .

3). Áhrifapróf

A. Tækjabúnaður: stálþyngd með þvermál 80MM+2MM og þyngd 1KG+0,02KG. (Evrópskur EN71 staðall)

B. Prófunarskref: Settu viðkvæmasta hluta leikfangsins á láréttan stálflöt og notaðu lóð til að sleppa leikfanginu einu sinni úr 100MM+2MM hæð.

C. Dómsviðmið: Aðgengilegur akstursbúnaður getur ekki verið skaðlegur eða framkallað skarpa snertipunkta (mjúkleikföng af samskeyti); sömu leikföngin geta ekki framleitt litla hluta (svo sem skartgripi sem falla af) eða sprungna sauma til að framleiða innri fyllingarleka.

4). Þjöppunarpróf

A. Prófunarskref (evrópskur EN71 staðall): Settu leikfangið á láréttan stálflöt með prófaða hluta leikfangsins fyrir ofan. Þrýstu 110N+5N á mælda svæðið innan 5 sekúndna í gegnum stífan málminntak með þvermál 30MM+1,5MM og haltu því í 10 sekúndur.

B. Dómsviðmið: Aðgengilegur akstursbúnaður getur ekki verið skaðlegur eða framkallað skarpa punkta í snertingu (mjúkleikföng af samskeyti); sömu leikföngin geta ekki framleitt litla hluta (svo sem skartgripi sem falla af) eða sprungna sauma til að framleiða innri fyllingarleka.

5). Málmskynjarapróf

A. Tæki og búnaður: málmleitartæki.

B. Prófunarsvið: Fyrir mjúk uppstoppuð leikföng (án aukabúnaðar úr málmi), til að forðast skaðlega málmhluti sem eru faldir í leikföngunum og valda notendum skaða og til að bæta notkunaröryggi.

C. Prófunarskref: ① Athugaðu eðlilega vinnustöðu málmskynjarans - settu litlu málmhlutina sem eru búnir tækinu í málmskynjarann, keyrðu prófið, athugaðu hvort viðvörunarhljóð heyrist og stöðvaðu sjálfkrafa virkni tækisins, sanna að málmskynjari getur Venjulegt vinnuástand; annars er það óeðlilegt vinnuástand. ② Settu greindu hlutina í gangandi málmskynjara í röð. Ef tækið gefur ekki frá sér viðvörunarhljóð og virkar eðlilega gefur það til kynna að hluturinn sem fannst sé hæf vara; öfugt, ef tækið gefur frá sér viðvörunarhljóð og stöðvast. Venjuleg vinnustaða gefur til kynna að skynjunarhluturinn inniheldur málmhluti og sé óhæfur.

6). Lyktarpróf

A. Prófunarskref: (fyrir alla fylgihluti, skreytingar osfrv. á leikfanginu), settu prófaða sýnishornið 1 tommu frá nefinu og lyktaðu lyktina; ef það er óeðlileg lykt er hún talin óhæf, annars er hún eðlileg.

(Athugið: Prófið verður að fara fram á morgnana. Skoðunarmanni er skylt að borða ekki morgunmat, drekka kaffi eða reykja og vinnuumhverfið verður að vera laust við sérkennilega lykt.)

7). Krufningspróf

A. Prófunarskref: Krufðu prófunarsýnið og athugaðu ástand fyllingarinnar.

B. Dómsviðmið: Hvort fyllingin í leikfanginu sé glæný, hrein og hreinlætisleg; laus efni áfyllingarleikfangsins mega ekki innihalda slæm efni sem eru herjað af skordýrum, fuglum, nagdýrum eða öðrum sníkjudýrum, né geta þau framleitt óhreinindi eða óhreinindi samkvæmt rekstrarstöðlum. Rusl, eins og rusl, er troðið inn í leikfangið.

8). Virknipróf

Plush fyllt leikföng hafa nokkrar hagnýtar aðgerðir, svo sem: útlimir liðleikfanga þurfa að geta snúist sveigjanlega; útlimir leikfanga með línusamsetningu þurfa að ná samsvarandi snúningsgráðu í samræmi við hönnunarkröfur; leikfangið sjálft er fyllt með samsvarandi viðhengjum Verkfæri o.s.frv., það ætti að ná samsvarandi aðgerðum, svo sem aukabúnaðarbox fyrir tónlist, sem verður að gefa frá sér samsvarandi tónlistaraðgerðir innan ákveðins notkunarsviðs, og svo framvegis.

9). Innihaldsprófun á þungmálmi og eldvarnarpróf fyrir uppstoppuð dót

A. Innihaldspróf á þungmálmi

Til að koma í veg fyrir að skaðleg eiturefni úr leikföngum ráðist inn í mannslíkamann, setja staðlar mismunandi landa og svæða reglur um framseljanlega þungmálmaþætti í leikfangaefnum.

Hámarks leysanlegt innihald er skýrt skilgreint.

B. Eldbrennslupróf

Til að draga úr slysaáverkum og manntjóni af völdum kærulauss brennslu leikfanga, hafa mismunandi lönd og svæði mótað samsvarandi staðla til að framkvæma brunaprófanir á textílefnum úr dúkfylltum leikföngum og aðgreina þau með brennslustigi svo að notendur geti vitað Hvernig á að koma í veg fyrir hættuna af brunavörnum í leikföngum sem byggjast á textílhandverki, sem eru hættulegri.


Pósttími: Feb-06-2024

Biðja um sýnishornsskýrslu

Skildu eftir umsókn þína til að fá skýrslu.