Що стосується стандартів безпеки пилососів, моя країна, Японія, Південна Корея, Австралія та Нова Зеландія приймають стандарти безпеки Міжнародної електротехнічної комісії (IEC) IEC 60335-1 та IEC 60335-2-2; Сполучені Штати та Канада приймають UL 1017 «Пилососи, повітродувки» Стандарт UL для безпечних пилососів, повітродувок і побутових машин для обробки підлоги.
Таблиця стандартів різних країн для експорту пилососів
1. Китай: GB 4706,1 GB 4706,7
2. Європейський Союз: EN 60335-1; EN 60335-2-2
3. Японія: JIS C 9335-1 JIS C 9335-2-2
4. Південна Корея: KC 60335-1 KC 60335-2-2
5. Австралія/Нова Зеландія: AS/NZS 60335.1; AS/NZS 60335.2.2
6.США: UL 1017
Поточний стандарт безпеки для пилососів у моїй країні – GB 4706.7-2014, який еквівалентний IEC 60335-2-2:2009 і використовується разом із GB 4706.1-2005.
GB 4706.1 містить загальні положення щодо безпеки побутових та аналогічних електричних приладів; тоді як GB 4706.7 встановлює вимоги до спеціальних аспектів пилососів, головним чином зосереджуючись на захисті від ураження електричним струмом, споживанні електроенергії,підвищення температури від перевантаження, струм витоку та електрична міцність, робота у вологому середовищі, ненормальна робота, стабільність та механічні небезпеки, механічна міцність, структура,технічний посібник для компонентів пилососів для експортних товарів, підключення живлення, заходи заземлення, шляхи витоку та зазори,неметалічні матеріали, Аспекти радіаційної токсичності та подібні небезпеки регулюються.
Остання версія міжнародного стандарту безпеки IEC 60335-2-2:2019
Остання версія поточного міжнародного стандарту безпеки для пилососів: IEC 60335-2-2:2019. Нові стандарти безпеки IEC 60335-2-2:2019 такі:
1. Доповнення: Прилади з живленням від батарей та інші прилади з подвійним живленням від постійного струму також входять до сфери застосування цього стандарту. Незалежно від того, живиться він від мережі чи від батареї, він вважається приладом із живленням від батареї, якщо працює в режимі батареї.
3.1.9 Додано: якщо неможливо виміряти через те, що двигун пилососа припинив роботу до 20 с, вхід повітря можна поступово закрити, щоб двигун пилососа припинив роботу через 20-0+5 с. Pi — це вхідна потужність за останні 2 с перед вимкненням двигуна пилососа. максимальне значення.
3.5.102 Додано: пилосос для попелу. Пилосос, який висмоктує холодний попіл із камінів, димоходів, печей, попільничок і подібних місць, де накопичується пил.
7.12.1 Додано:
Інструкція з використання пилососа для золи повинна містити наступне:
Цей прилад використовується для видалення холодного попелу з камінів, димоходів, печей, попільничок і подібних місць, де накопичується пил.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НЕБЕЗПЕКА ПОЖЕЖІ
— Не вбирайте гарячі, розжарені або палаючі вуглинки. Збирайте тільки холодний попіл;
— Пилозбірник необхідно спорожнити та очистити перед і після кожного використання;
— Не використовуйте паперові мішки для пилу або мішки для пилу з інших горючих матеріалів;
— Не використовуйте для збору золи інші типи пилососів;
— Не встановлюйте прилад на легкозаймисті або полімерні поверхні, включаючи килими та пластикові підлоги.
7.15 Додано: символ 0434A в ISO 7000 (2004-01) має бути поруч із 0790.
11.3 додано:
Примітка 101: Під час вимірювання вхідної потужності переконайтеся, що прилад встановлено правильно, а вхідна потужність Pi вимірюється із закритим отвором для входу повітря.
Коли доступна зовнішня поверхня, зазначена в таблиці 101, є відносно плоскою та доступною, тестовий зонд на малюнку 105 можна використовувати для вимірювання підвищення її температури. Використовуйте зонд, щоб застосувати силу (4 ± 1) Н до доступної поверхні, щоб забезпечити якомога більший контакт між зондом і поверхнею.
ПРИМІТКА 102. Щоб закріпити зонд на місці, можна використовувати затискач для лабораторної підставки або подібний пристрій. Можна використовувати інші вимірювальні пристрої, які дадуть такі ж результати.
11.8 додано:
Межі підвищення температури та відповідні примітки для «корпусів електричних приладів (крім ручок, які тримаються під час звичайного використання)», зазначені в таблиці 3, не застосовуються.
a Металеві покриття з мінімальною товщиною 90 мкм, утворені глазуруванням або несуттєвим пластиковим покриттям, вважаються металом з покриттям.
b Обмеження підвищення температури для пластмас також застосовуються до пластикових матеріалів, покритих металевими покриттями товщиною менше 0,1 мм.
c Якщо товщина пластикового покриття не перевищує 0,4 мм, застосовуються обмеження підвищення температури для покритого металу або скла та керамічних матеріалів.
d Застосовне значення для положення на відстані 25 мм від вихідного отвору повітря можна збільшити на 10 K.
e Застосовне значення на відстані 25 мм від виходу повітря можна збільшити на 5 K.
f Вимірювання не проводиться на поверхнях діаметром 75 мм, які недоступні для зондів із напівсферичними наконечниками.
19.105
Пилосос Ember не повинен спричиняти пожежу або ураження електричним струмом під час експлуатації за таких умов випробувань:
Зольний пилосос готовий до роботи, як зазначено в інструкції по застосуванню, але вимкнений;
Наповніть пилозбірник вашого очищувача для попелу на дві третини його корисного об’єму паперовими кульками. Кожна паперова кулька зім’ята з копіювального паперу формату А4 зі специфікаціями 70 г/м2 – 120 г/м2 відповідно до ISO 216. Кожен зім’ятий аркуш паперу повинен поміщатися в куб із довжиною сторони 10 см.
Запаліть паперову кульку палаючою паперовою смужкою, розташованою в центрі верхнього шару паперової кулі. Через 1 хвилину контейнер для пилу закривається і залишається на місці до досягнення стабільного стану.
Під час випробування прилад не повинен виділяти полум'я або плавити матеріал.
Після цього повторіть тест з новим зразком, але ввімкніть усі вакуумні двигуни одразу після закриття пилозбірника. Якщо золоочисник має контроль повітряного потоку, випробування слід проводити при максимальному та мінімальному потокі повітря.
Після випробування прилад повинен відповідати вимогам 19.13.
21.106
Конструкція ручки, яка використовується для перенесення приладу, повинна витримувати масу приладу без пошкодження. Не підходить для ручних чи акумуляторних автоматичних очищувачів.
Відповідність визначається наступним тестом.
Випробувальний вантаж складається з двох частин: приладу та пилозбірника, наповненого сухим піском середнього сорту, що відповідає вимогам ISO 14688-1. Навантаження прикладається рівномірно по довжині 75 мм в центрі ручки без затискання. Якщо контейнер для пилу позначено позначкою максимального рівня пилу, додайте пісок до цього рівня. Маса випробувального вантажу повинна поступово збільшуватися від нуля, досягати випробувального значення протягом 5-10 с і підтримуватися протягом 1 хв.
Якщо прилад оснащений декількома ручками і його неможливо транспортувати за одну ручку, зусилля слід розподілити між ручками. Розподіл сили кожної ручки визначається шляхом вимірювання відсотка маси приладу, яку витримує кожна ручка під час нормального поводження.
Якщо прилад оснащено декількома ручками, але його можна переносити за одну ручку, кожна ручка повинна витримувати повну силу. Для водопоглинаючих миючих приладів, які під час використання повністю покладаються на підтримку рук або тіла, під час вимірювання якості та тестування приладу слід підтримувати максимальну нормальну кількість води, яка наповнюється. Прилади з окремими резервуарами для миючих розчинів і вторинної переробки повинні заповнювати лише найбільший резервуар до максимальної ємності.
Після випробування не повинно бути пошкоджено ручку та її запобіжний пристрій або частину, що з’єднує ручку з приладом. Є незначні пошкодження поверхні, невеликі вм’ятини або відколи.
22.102
Очищувачі золи повинні мати щільний металевий попередній фільтр або попередній фільтр із вогнестійкого матеріалу, як зазначено в GWFI у 30.2.101. Усі деталі, включаючи аксесуари, які безпосередньо контактують із золою перед фільтром попереднього очищення, мають бути виготовлені з металу або неметалевих матеріалів, зазначених у 30.2.102. Мінімальна товщина стінки металевої тари повинна бути 0,35 мм.
Відповідність визначається перевіркою, вимірюванням, випробуваннями згідно з 30.2.101 і 30.2.102 (якщо застосовно) і наступними випробуваннями.
Сила 3 Н прикладається до випробувального зонда типу C, зазначеного в IEC 61032. Випробувальний зонд не повинен проникати через щільно сплетений металевий попередній фільтр.
22.103
Довжина вакуумного шланга Ember повинна бути обмежена.
Визначте відповідність, вимірявши довжину шланга між нормальним положенням для руки та входом у пилозбірник.
Повністю розгорнута довжина не повинна перевищувати 2 м.
30.2.10
Індекс горючості розжареного дроту (GWFI) коробки для збору пилу та фільтра пилососа для золи має становити щонайменше 850 ℃ відповідно до GB/T 5169.12 (idt IEC 60695-2-12). Тестовий зразок не повинен бути товщим відповідного пилососа для золи. частина.
Як альтернатива, температура займання розжареного дроту (GWIT) пилозбірника та фільтра пилососа для вугілля має становити щонайменше 875°C відповідно до GB/T 5169.13 (idt IEC 60695-2-13), а випробування зразок не повинен бути товстим Відповідні частини для пилососів для золи.
Інша альтернатива полягає в тому, що пилозбірник і фільтр пилососа для попелу піддаються випробуванню розжареним дротом GB/T 5169.11 (idt IEC 60695-2-11) з температурою випробування 850 °C. Різниця між те-ті не повинна перевищувати 2 с.
30.2.102
Усі патрубки, дефлектори та з’єднувачі в золоочисниках, розташованих перед попереднім фільтром із неметалевих матеріалів, піддаються випробуванню на полум’я голки згідно з Додатком E. У випадку, коли тестовий зразок, використаний для класифікації, не товщий ніж відповідні частини очищувача золи, деталі, категорія матеріалів V-0 або V-1 відповідно до GB/T 5169.16 (idt IEC 60695-11-10) не підлягають випробуванню полум'ям голкою.
Час публікації: 01 лютого 2024 р